Overview
This anonymous scholiast’s work is a set of ancient explanatory notes, or scholia, on the first book of Callimachus's Aetia. Scholia are annotations compiling earlier grammatical, historical, and literary criticism. This collection comments on six passages from Aetia I, providing explanations of obscure words, mythological references, historical context, textual variants, and interpretations of the poet's meaning.
Content
The commentary engages in:
- Textual criticism of manuscript readings.
- Exegesis of myths and legends.
- Historical and geographical identification.
- Literary analysis of poetic technique.
- Lexicography for rare or archaic terms.
Transmission
The scholia are preserved in the margins of medieval manuscripts, primarily the Laurentianus Conventi soppressi 627 (11th century CE). These notes derive from earlier, lost Hellenistic commentaries and survive only where the corresponding lines of Callimachus's poem have been transmitted.
Significance
These scholia are crucial for modern interpretation of the Aetia and for understanding Hellenistic scholarship. They provide essential context for the poem's dense content, aid in its reconstruction, and illustrate the methods of Alexandrian grammarians. Modern critical editions rely heavily on this evidence.
| 1a | [τριγλώχιν τρί]γωνος. λέ[γει δὲ τὴν Σι]κελίαν δι[ὰ τὸ ἔχειν] τρεῖς ἄκρας [Πάχυνον,] Λιλύβαιον, [Πελωρίδ]α· δοκεῖ γὰρ [ἐπικεῖ]σθαι τῷ Ἐγκε[λάδῳ ἑ]νὶ τῶν Γιγάν[των ἡ Σι]κελία. ἔστι δὲ [καὶ λόφ]ος τῆς Ἀττι[κῆς Σικελί]α καλού[μενος ]ηθησαυ( ) [] [ ] [] [Break in Text (point at which text breaks off for an unknown length)] [ . ] . ν[ . ] . [] [] [] [] [ ] . [] θια[] ψε[] ο . [] θ[ ... ]ηνη[] θ[ ]ε γράφεται κα[ὶ] ‘ θυμὸν ἐπήϊεν‘ ἀντὶ τοῦ ἐπὶ τὴν ψυχὴν ἤρχ[ε]το [ὑπο]κρίσι[ . ]ς ἀποκρίσε[ι]ς [ἀμν]ήσαιτε ἀναμνήσαιτέ μ[ε] [πύ]θωνται ἀκούσωσι. Ὁμ[η‐] ρικῶς (Λ 21)· ‘πεύθετο [γὰρ] Κύ[π]ρονδε μέγα κλέοσ‘ ἀντὶ τοῦ ἠκούετ[ο] [ ]αντ[ ]ρδ[ ] [ ]ση .[30] |
| 2a | [ ]ηδ . [ ] [] . Ὅμηροσ[ ]ειος [] . ερων . [ . ] . [ ]λος. [ ..... δεκ]άς ἤ[τ]οι ε[ . ] . του( ) [ ... ]αριθμ[ . ] . ταῖς [Μ]ού[ σαι]ς ἢ μετὰ τῶν Μου[ σῶν] τὸν Ἀ[π]όλλωνα [ ση]μαίνει· Μουσηγέ[ της] γὰρ ὁ θε[ό]ς· ἢ Ἀρσι[ νόη]ν προσαριθμεῖ[ ] [ ὅτι] τετίμηται ταῖς [ τῶν] Μουσῶν τιμαῖ[ς] [ καὶ] συνίδρυται αὐ[ ταῖ]ς ἐν τῷ Μουσείῳ. [Ἀγανίππη] κρήνη ἐν Ἑλικῶ[ νι . ] . αυτ .. αι πηγασ[ ] [ ] . ται . αι Ἱπποκρή[ νη ] [Περμησσο]ῦ Περμησσὸς [ πο]ταμὸς τῆς Βοιω[ τία]ς, ἐξ οὗ ἔχειν τὰς [ πηγ]ὰς λέγεται ἡ προ[ ειρη]μένη Ἀγανίππη. [παρθένο]ς θυγάτηρ· ὡσ[ ] [ καὶ] Βακχυλίδης· [ ] [ ‘κλ]υτοφόρμιγγες Δ[ι‐] [ ὸς ὑ]ψιμέδοντος πα[ρ‐] [ θέ]νοι.‘ [Ἀονίου Β]οιωτίου [] [ ... ]ν[] [ ]η[] [ ]πε . [] [ ] . εε . [ .. ] . [] [ ]σα[ . ] . πλ[] [ ] . ιεπειγα[] [ ]νιοισπελ[] [ ]μ . [ . ] . αρ ... [] [ ] . συλληπ[τ]ικῶ[ς] [ ] . νο . [] [ ] [] [ ] . [ . ]γ . [ . ] . τ[] . ε .. τ[ . ] καὶ Οὐ[ρανίας ὁ] Ὑμένα[ιο]ς λέσχης [ὁ]μιλία[ς]· λέγετ[αι] δὲ καὶ τόπος, ἐν ᾧ ἀθρ[οι‐] ζόμεν[οι δια]λέγοντ[αι] ἀμοιβ [ ]πλκα[] [ ] . [ ]μενη . [] Ὑμησσοῖ [ἐν τῷ Ὑμησ]σῷ· [Ὑ‐] μησσ[ὸς ὄρος τῆς] Ἀττι[‐] κῆς [ ] [] πηγόν μ[έλαν ἐ]κ[‐] δοχη .[45] |
| 2a (50) | [ ] . υ[] τωγα . [ ] .. [] . λω[] [ ] . ου[] τω . [] νου[] μα . [] γειω[] ἐγκ[ο]λπι[] γόνῳ μ[] κε . [] δαίσατε [] πανθοιν [] θο[] τέων [] μ . [] το[] [] . [] [Break in Text (point at which text breaks off for an unknown length)] [Break in Text (point at which text breaks off for an unknown length)] [] .[1] |
| 2b | χ .. [] [ ] . υσ[] [ ]δε[] [ ]α[] [ ] . [] [Break in Text (point at which text breaks off for an unknown length)] [Break in Text (point at which text breaks off for an unknown length)] []φοβ[] []μεγα[] [ ] [] [ ]αχ[] [ ] .[5] |
| 2c | ιοτ[] [ ]σσ[] [Break in Text (point at which text breaks off for an unknown length)] [Break in Text (point at which text breaks off for an unknown length)] [ ]λι[] [ ]ωτ[] [] .[1] |
| 2d | ς . [] []αιο[] [Break in Text (point at which text breaks off for an unknown length)][4] |
Also published as PDF.